Resenha: Trilhas longínquas de Oku é o mais famoso relato de viagem do mais importante haicaísta de todos os tempos no Japão, Matsuo Bashō. Esta é a primeira edição brasileira completa e bilíngue, realizada diretamente a partir do texto em japonês clássico, por uma especialista em literatura japonesa. Ela é fruto de anos de experiência em tradução e pesquisa sobre Bashō e sua obra, e coroa a carreira de uma das mais proeminentes tradutoras em atividade no Brasil. Este grande clássico da literatura japonesa nada mais é senão o diário da peregrinação que o velho (para os padrões então vigentes) poeta faz pelo norte e noroeste da maior ilha de um Japão feudal em fins do século XVII, quase sempre a pé e enfrentando grandes dificuldades, cansaço e perigos. E no percurso vai compondo os mais belos haicais inspirados pelas paisagens e locais de renome.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Leitura- Mil e uma noites -Traduzido do árabe - Mamede Mustafá Jarouche
Um dos melhores livros já feitos pelo homem. Todos deveriam ler Resenha : Imaginemos um jogo entre pessoas cultas, em que cada participan...
-
Li este livro para entender melhor a religião e seus conceitos. Tinha uma idéia completamente errada do Budismo. Talvez levado pela ficção d...
-
Procurei livros sobre as lendas de Macunaíma e achei este .Bom livro que contém mitos de 3 culturas A Árvore do Mundo e Outros Feitos de M...
Nenhum comentário:
Postar um comentário