Resenha: Na Espanha da virada do século XV para o XVI, surge a história de amor de Calisto e Melibéia: ele é um burguês que se apaixona perdidamente pela moça; ela é filha de um nobre e rejeita o amor de Calisto. Na esperança de obter ajuda, ele procura Celestina, dona de um prostíbulo e também uma espécie de casamenteira. Não tardará para que os dois jovens fiquem cegos pela paixão. Discute-se se a primeira edição da obra – anônima e com 16 atos – é de 1499 ou 1500, mas em 1502 foi publicada em Sevilha a Tragicomédia de Calisto e Melibéia, agora com 21 atos, versão a partir da qual foi feita a presente tradução. Essa trama de amor malogrado marcou a história da literatura e do teatro ocidental devido à construção dos personagens e às novas ideias de unidade e coerência que inaugura. A peça também marca o final da literatura medieval e o início de uma nova fase na cultura espanhola, antecipando traços, características estilísticas e mesmo temáticas que apareceriam depois em Dom Quixote e Lazarilho de Tormes.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Leitura- pequenas coisas como estas - Claire Keegan
Excelente livro. Mas colocar entre os 100 melhores da Literatura chega a ser exagerado e típico de europeus extremamente centrados em seu ...
-
Excelente livro de contos indígenas apesar de excessivamente curto. Resenha: Na apresentação do livro Contos indígenas brasileiros, publ...
-
Muito bons contos. Mostra a riqueza cultural do Brasil. Escrito num quase dialeto e trazendo a cultura dos pampas de forma inigualável Re...

Nenhum comentário:
Postar um comentário